| 인도네시아 메단 전통가옥 |
부사는 수식되는 기능에 따라 정도, 확신, 소망, 권유, 금지 등으로 분류할 수 있습니다.
1) 확실성 Kepastian
| pasti | ‘이미 견고한’ 또는 ‘이미 마음을 먹은’의 의미로 명확한, 확실한 |
| tentu | ‘다시 변경하지 않는다’의 의미 또는 pasti와 같은 의미로 확고한, 확실한, 명확한 |
| memang | ‘실제에 있어서는’의 의미로 실로, 참으로, 정말로 |
Contoh
| 문장 | 문장 | 해석 |
|---|---|---|
| pasti* | Saya pasti jawaban yang pasti. | 나는 확실한 대답을 원합니다. |
| tentu* | Kabar kematian istrinya masih belum tentu. | 그의 아내 사망소식은 아직 확실하지 않다. |
| memang* | Mereka itu memang ceramah sekali. | 저들은 참으로 말이 많다. |
2) 한계에 대한 표현Pembatasan(batas)
| cuma | ‘다른 것이 있지 않다’의 의미 또는 ‘종류 안에 혼자’의 의미로 오직, 단지, 다만 |
| hanya | cuma와 같은 의미로 오직, 오로지, 단지, 다만 |
Contoh
| 문장 | 문장 | 해석 |
|---|---|---|
| cuma* | Saya cuma mempunyai sejuta rupiah. | 나는 오직 1,000,000 루피아만 가지고 있다. |
| Kami akan pergi ke Jakarta cuma tiga hari. | 우리는 단지 3일만 자카르타에 갈거예요. | |
| Cuma dia yang datang, tidak ada yang lain. | 다른 사람 없이 단지 그만 왔다. | |
| hanya* | Saya hanya seorang ibu rumah tangga. | 나는 단지 주부예요. |
| Hanya ada saya dan anak perempuan saya di rumah. | 오직 저와 나의 딸만 집에 있어요. |
3) 질에 대한 표현 Kualitas
| sangat | ‘더욱더 대단한’의 의미로 매우, 대단히 Sekali보다 강한 표현이며 반드시 형용사 앞에 위치하여 사용 |
| amat* | (sangat과 같은 뜻) ‘과도하게’의 의미로 형용사 앞에서 사용 할 경우 매우, 몹시 형용사 뒤에서는 지나치게 |
| sekali* | (sangat과 같은 뜻) 매우, 몹시 반드시 형용사 뒤에 위치 |
| lebih* | 비율에 대한 표현으로 sangat과 의미를 같이하며 더 많은, 더 큰, 더 우수한 |
| paling* | 비율에 대한 표현으로 가장, 매우, 최상의 최상급 표현 |
| kurang* | cukup과 반대되는 표현으로 충분치 않은, 모자라는, 부족한 |
| cukup* | kurang과 반대되는 표현으로 충분한, 족한, 필요한 만큼의 |
Contoh
| 문장 | 문장 | 해석 |
|---|---|---|
| sangat | Dia pasti wanita yang sangat cantik. | 그녀는 확실히 매우 아름다운 여인이다. |
| amat | Kami amat cape setelah berjalan seharian. | 우리는 하루 종일 걷은 후에 매우 피곤하다. |
| Pinggir pantai itu luas amat. | 저 해변은 지나치게 넓다. | |
| sekali | Ia marah sekali karena saya membohongi dia. | 그는 내가 거짓말 한것 때문에 매우 화났다. |
| Durian itu bagus sekali. | 저 두리안은 매우 좋다. | |
| Saya ingin sekali mengobrol dengan Sara. | 나는 사라와 이야기하길 매우 원한다. | |
| lebih | Lebih cepat lebih baik. | 빠르면 빠를수록 좋다 |
| Apakah dia lebih pendek daripada Anda? | 그는 당신보다 적나요? | |
| paling | Apa etnis yang paling besar di Indonesia? | 인도네시아에서 가장 큰 민족은 무엇입니까? |
| kurang | Kondisi badan dia kurang enak. | 그의 몸 컨디션은 좋지 않다. |
| cukup | Makanan ini cukup untuk dua orang. | 이 음식은 두사람을 위해 충분하다. |
4) 추측 Keraguan atau Kesangsian
| barangkali | ~인지 모르겠다(boleh jadi)의 의미로 아마, 추측컨데 로 해석 |
| mungkin | (barangkali와 같은 뜻) 아마, 짐작하건대, 어쩌면, 혹시 로 해석 |
| rasanya | (barangkali와 같은 뜻) 보이다, 생각되다, 아마 ~인 듯하다 로 해석 |
| kiranya | (barangkali와 같은 뜻) 아마, 십중팔구 로 해석 |
| agaknya | (barangkali와 같은 뜻) 아마도, 추측하건대 로 해석 |
| rupanya | (barangkali와 같은 뜻) ~인 것 같이, 아마도, 보기에도 로 해석 |
Contoh
| 문장 | 문장 | 해석 |
|---|---|---|
| barangkali | Barangkali hujan akan turun besok. | 아마 비는 내일 내릴 것 이다. |
| Barangkali petugas persuratan itu akan menikah bulan depan. | 아마도 우체부는 다음달에 결혼 할 거예요. | |
| mungkin | Mungkin, anda ingat plat nomor taksi itu? | 혹시 당신은 택시번호판을 기억하나요? |
| Mungkin ayahku bisa tiba malam ini. | 어쩌면 나의 아버지는 오늘 저녁에 돌아올 수 있다. | |
| kiranya | Kiranya Ayah tidak dapat hadir hari ini. | 아마 아버지는 오늘 참석하지 못한다. |
| Kiranya ia tidak akan kembali ke sini. | 아마 그는 여기에 돌아오지 않을 것이다. | |
| rasanya | Rasanya dia bukan orang Amerika, dia orang inggris. | 아마 그는 미국인이 아니고 영국인이다. |
| Rasanya saya pernah bertemu dengan teman itu 2 tahun yang lalu. | 아마 나는 2년 전에 그 친구와 만난 적이 있다. | |
| agaknya | Agaknya dia suka lupa pada pekerjaannya. | 아마도 그는 그의 일에 대해 잘 잊어버린다.. |
| Agaknya ia tidak akan datang. | 아마도 그는 오지 않을 것이다. | |
| rupanya | Mari kita pulang lebih cepat, rupanya hujan akan turun. | 좀 더 빨리 돌아가자, 아마도 비가 올 것이다 |
| Toko Utama itu maju sekali rupanya. | 우따마 가게는 매우 번창해 보인다. |
5) 빈도Frekuensi
| sering | 자주 일어나는, 상습적인 의미로 자주, 종종 |
| selalu | 끊임 없이 의 의미로 늘, 항상, 언제나 쉬지 않고 |
| seringkali | 횟수를 반복하여 자주 일어나는, 상습적인 의미로 자주, 종종 |
| sesekali | 가끔 일어나는 의미로 때때로, 종종, 이따금 |
| sekali-sekali | (sesekali와 같은 뜻) 때때로, 종종, 이따금 |
| kadang-kadang* | (sesekali와 같은 뜻) 가끔, 종종, 간혹, 때때로, 때로는 |
| sekali-kali* | 한번도 한적이 없다는 의미로 전혀, 도무지, 온전히 |
| acapkali | 횟수가 되풀이 된다는 의미로 매번, 자주, 흔히 |
| jarang* | 자주 일어나는 않는, 상습적이지 않은 의미로 드문, 진귀한, 희귀한, 진묘한 |
Contoh
| 문장 | 문장 | 해석 |
|---|---|---|
| sering | Amir sering menonton film. | 아미르는 자주 영화를 본다. |
| selalu | Teman saya selalu makan roti. | 내 친구는 항상 빵을 먹는다. |
| sering-kali | Ibu seringkali pulang larut malam. | 어머니는 종종 밤 늦게 귀가한다. |
| sekali-sekali | Dia datang kemari sekali-sekali tetapi tak sering. | 그는 여기에 이따금 오지 자주 오지는 않는다 |
| kadang-kadang | Kadang-kadang Ia pergi ke bioskop. | 가끔 그는 영화관에 간다. |
| sekali-kali | Nenek Saya sekali-kali merasa sakit perut. | 나의 할며니는 종종 배가 아프다. |
| Pintu itu sekali-kali tidak boleh dibuka. | 문은 도저히 열수가 없다 | |
| acapkali | Kepala sekolah acapkali tidak datang ke rapat. | 교장선생님은 매번 회의에 오지 않으신다. |
| jarang | Dia jarang berkunjung ke rumah saya. | 그는 내 집에 방문하는게 드물다. |
larut malam 늦은, 요전의, 작고한, 저물어, 밤늦도록
se : 일 kali : 횟수 sekali : 한번, 한차례 sesekali : 때때로 sekali-sekali : 때때로 sekali-kali : 전혀
부사의 종류1
Reviewed by 토스킨
on
오후 9:28
Rating:
댓글 없음: