 |
| 인도네시아 메단 |
1) 문장의 첫 문자
| 예제 |
해석 |
| Dia bekerja sungguh-sungguh. |
그는 열심히 일한다. |
2) 직접 인용하는 문장의 첫 문자
| 예제 |
해석 |
| "Dia akan pergi ke Seoul." Ujar Sudirman |
“그는 서울에 갈 것이다.” 수디르만의 말. |
3) 신, 종교, 성경과 관계된 단어 첫 문자
| 예제 |
해석 |
| Bahwa anakmu meninggal adalah kodrat Tuhan. |
너의 자식이 죽은 것은 신의 뜻이다. |
4) 사람이름의 첫 문자
| 예제 |
해석 |
| Berikan itu kepada Fatma. |
그것을 파뜨마에게 주십시오. |
5) 사람 이름과 함께 사용되는 명예, 혈연, 종교의 명칭의 첫 글자
| 예제 |
해석 |
| Kiai Haji Ahmad Dahlan berasal dari Yogyakarta. |
아흐마드 다흐람은 족자 출신이다. |
* Kiai Haji의 경우 사우디아라비아 성지 순례를 다녀온 사람들의 이름 앞에 붙이는 명예스런 단어임.
Kiai는 스승이란 뜻, Haji는 성지순례를 다녀온 모슬렘 남자의 명칭.
6) 나라이름, 조직, 정부, 정치적인 것, 공식적인 문서의 첫 글자
| 예제 |
해석 |
| Anggota Dewan Perwakilan Rakyat(DPR) sedang bersidang. |
국민 대표 위원회 회원들은 회의 중이다. |
7) 나라이름, 조직, 정부, 정치적인 것, 공식적인 문서의 첫 글자
| 예제 |
해석 |
| Mantan President Susilo Bambang Yudhoyono sudah menggembleng rakyat. |
국민 대표 위원회 회원들은 회의 중이다. |
| Jenderal Sudirman terkenal dengan sebutan Panglima Revolusi. |
수디르만 장군은 혁명의 지휘관이라는 별칭으로 유명하다. |
8) 년, 월, 공휴일, 역사적인 사건의 이름의 첫 문자
| 예제 |
해석 |
| Setiap tanggal 17 Agustus kita memperingati Hari Kemerdekaan Indonesia. |
매 8월 17일 우리는 인도네시아 독립일을 기념한다. |
9) 국적, 민족, 언어의 첫 글자
| 예제 |
해석 |
| Murid itu belajar bahasa Korea di sekolah. |
저 학생은 학교에서 한국어를 공부한다. |
참고(catatan)
그러나bangsa(국민), suku(부족), bahasa(언어) 자체 단어의 첫 문자에서는 대문자를 사용하지 않습니다.
| 예제 |
해석 |
| Murid itu belajar bahasa Makassar di sekolah. |
저 학생은 학교에서 마카사르어를 공부한다. |
10) 지리적인 요소의 이름
| 예제 |
해석 |
| Saya sudah berwisata ke Danau Toba di Medan. |
나는 메단에 있는 또바 호수를 여행했었다. |
참고(catatan)
만약 지리적 요소 이름이 동반되지 않으면 대문자를 사용하지 않습니다.
| 예제 |
해석 |
| Temanku tinggal di desa. |
나의 친구는 시골에 산다. |
11) 모든 책, 잡지, 신문 등의 이름 또는 논문 제목의 첫 문자
| 예제 |
해석 |
| Fatma sudah berlangganan majalah Femina. |
너의 자식이 죽은 것은 신의 뜻이다. |
12) 명함, 계급, 인사 단어의 줄임말(singkatan) 첫 문자
| 예제 |
해석 |
| Ny = nyonya |
부인, 아주머니 |
| Kol = kolonel |
대령 |
13) 2인칭 또는 3자를 지칭하여 말을 걸 경우 첫 문자
| 예제 |
해석 |
| Kapan Anda pergi ke Makassar? |
당신은 언제 마카사르에 갑니까? |
| Ini adalah uang yang Bapak minta. |
이것은 아버지가 요청한 신문이다. |
| Bagaimana kesehatan Nenek sekarang? |
지금 할머니 건강은 어떠시니? |
참고(catatan)
가족관계를 말할 경우에는 대문자가 사용되지 않음
| 예제 |
해석 |
| Setiap pagi adik diantar kakak ke sekolah. |
매일 아침 동생은 형에 의해 학교에 간다. |
댓글 없음: