| 인도네시아 발리 케짝공연장 입구 |
5) 이미 발생한 일
Hal yang sudah terjadi
| terputus | 동사 putus (끊다) → 동사 terputus (이미 끊어지다) |
| terbakar | 어근 bakar → 동사 terbakar (이미 불타다) |
| terbalik | 명사 balik(뒤편) → 동사 terbalik (이미 뒤집다) |
Contoh
| 단어 | 문장 | 해석 |
|---|---|---|
| terputus | Sambungan internet rumahku terputus. | 내 집 인터넷 연결은 끊어졌다. |
| terbakar | Toko-toko itu hangus terbakar. | 저 상점들은 불에 타서 그을려졌다. |
| terbalik | Fatma memakai baju terbalik1). | 파뜨마는 옷을 뒤집어서 입었다. |
참고(catatan)
1). 문장의 경우 ter의 의미 분류상 2가지 (이미 발생한 일이기도 하며 고의적으로 한 일이 아닐 수도 있습니다.) 모두 해당
이러한 문장들은 신문, 기사에서 많이 발견되며 해석은 문맥의 전후 사정 또는 의미전달의 관계에 달려 있습니다.
6) 갑자기 발생한 상황
Terjadi dengan tiba-tiba
| terjatuh | 동사 jatuh(떨어지다) → 동사 terjatuh(갑자기 떨어지다) |
| teringat | 동사 ingat(생각하다) → 동사 teringat(갑자기 생각나다) |
| terkejut | 형용사 kejut(놀란) → 동사 terkejut(갑자기 놀라다) |
Contoh
| 단어 | 문장 | 해석 |
|---|---|---|
| terjatuh | Monyet itu bersalaman dari pohon. | 원숭이는 나무에서 떨어졌다. |
| teringat | Saya teringat dengan masa kecilku. | 나는 어렸을 때가 갑자기 생각났다. |
| terkejut | Ibu terkejut mendengar berita itu. | 어머니는 그 소식을 듣고 놀랐다. |
7) 어떤 상황에서 이야기할 때
Menyatakan dalam keadaan
| terlena | 형용사 lena(매혹) → 동사terlena(매혹되다) |
| termangu | 동사 mangu(숙고하다, 묵상하다) → 동사termangu(넋을 잃다) |
| terbujur | 명사 bujur(가로) → 동사 terbujur(늘어지다) |
Contoh
| 단어 | 문장 | 해석 |
|---|---|---|
| terlena | Amir terlena dalam nyanyian itu. | 아미르는 그 노래에 매료되었다. |
| termangu | Ia pun duduk termangu-mangu seorang diri. | 그는 넋을 잃고 홀로 앉아 있다. |
| terbujur | Tubuhnya terbujur kaku. | 그의 몸은 딱딱하게 늘어져있다. |
참고(catatan)
명사로 변화하는 접두사 ter-
접두사 ter-의 경우 아래의 경우를 제외하고 모두 동사로 변하기 때문에 따로 명사 편에서 다루지 않습니다.
행위를 당하는 사람 Orang yang dikenai
| terdakwa | 명사 dakwa(고소) → 명사 terdakwa(고소를 당하는 사람, 피고) |
| tertuduh | 어근tuduh → 명사tertuduh(고소, 고발을 당하는 사람, 피의자) |
| terhukum | 명사 hukum(법, 법률) → 명사 terhukum(유죄를 선고 받은 사람) |
Contoh
| 단어 | 문장 | 해석 |
|---|---|---|
| terdakwa | Empat terdakwa itu duduk menghadap hakim. | 피고 여섯 명이 재판관을 향해 앉았다. |
| tertuduh | Dia adalah seorang tertuduh karena pencurian di bank. | 그는 은행에서 도둑질 때문에 고소를 당한 사람이다. |
| terhukum | Si terhukumtidak lagi dipandang sebagai manusia yang terhormat. | 유죄를 선고 받은 사람은 더 이상 존경하는 사람처럼 보이지 않습니다. |
참고(catatan)
접사 ter-kan와 ter-i 역시 접두사 di와 같이 수동태의 기능 표현하거나 부정적인 문장
| terselesaikan | selesai(끝나다) → 끝나게 되는 것을 얻다. dapat diselesaikan |
| terpikirkan | pikir(생각하다) → 생각되는 것을 얻다. dapat dipikirkan |
| tertangani | tangan(손) → 해결되다 |
Contoh
| 단어 | 문장 | 해석 |
|---|---|---|
| terselesaikan | Masalah itu terselesaikan sampai hari ini. | 이 문제를 오늘까지 끝낼 수 없다. |
| terpikirkan | Tidak terpikirkan oleh saya bahwa sahabat saya akan menipu saya. | 내친구가 나를 속일 것이라고 생각할 수 없다. |
| tertangani | Sampai sekarang masalah itu belum tertangani. | 그 문제가 아직까지 해결되지 않았다. |
접사 ter-의 의미2
Reviewed by 토스킨
on
오후 2:48
Rating:
댓글 없음: