Fan page

banner image

About

banner image

전치사 분류1 - 장소,기원,목적

인도네시아 발리

방향 관련 전치사를 설명합니다.


1) 존재하는 장소를 설명 Menyatakan Tempat Berada

di* ~에, ~에서의 의미로 장소, 소재를 나타내는 전치사 - 인칭대명사, 사람이름, 직위, 친척관계 및 시간에서는 사용하지 않음. 이 경우에는 pada를 사용. - 논설, 기사, 신문, 잡지 안의 내용 또는 책이름을 언급할 때 등에서는 사용되지 않음. 이 경우에는 dalam을 사용.
pada* 전치사 di와 거의 같은 ~에, ~안에, ~사이에 의미로 사용 - 주로 시간 앞에서 사용하며 장소를 나타내는 이외의 명사, 대명사, 수사 따위와 결합되어 사용됨. 대화체에서는 생략하여 이야기하기도 함
dalam* ~안에서 의 의미로 장소, 소재를 나타내는 전치사
antara* ~사이에서 의 의미로 장소, 소재를 나타내는 전치사
단어 문장 해석
di* Kami belajar di kelas. 우리는 교실에서 공부한다.
Saya sedang di rumah. 난 집에 있는 중이다.
pada* Pada tiap-tiap kabupaten akan dibuat puskesmas. 모든 군에 보건소가 지어질 것이다.
Ia mengecat bercak-bercak pada tembok itu dengan cat putih. 그는 흰 페인트로 벽을 칠했다.
Bagaimana acara pada hari ini? 오늘 행사는 어때요?
di ~ pada Dia lahir di Seoul pada tahun 1993. 그(녀)는 1993년 서울에서 태어났다.
dalam Uang itu aku simpan dalam saku. 내 돈은 주머니 안에 보관한다.
antara Jarak antara Seoul dan Busan kurang lebih 420km. 서울과 부산 사이의 거리는 420km이하이다.

참고(catatan) 전치사 atas의 경우 어떠한 의지의 표현에서 사용

예제 : Atas nama murid kelas enam saya mengucapkan terima kasih yang sebanyak-banyaknya.

해석 : 저의 6 학년 학생 이름을 대신하여 많은 감사 드립니다.

예 : atas nama, atas kehendak, atas anjuran, atas permintaan, dan atas desakan.


참고(catatan)

날짜에서의 경우 ‘pada’ 사용

단어 문장 해석
틀림 Upacara dilaksanakan di hari Senin. 의식은 일요일에 행할 것이다.
맞음 Upacara dilaksanakan pada hari Senin.

신문에서의 ‘dalam’ 사용

단어 문장 해석
틀림 Karanganku dimuat di surat kabar. 내 작문은 신문에 실렸다.
맞음 Karanganku dimuat dalam surat kabar.

* 위 두 문장의 경우 대화체에서는 di를 사용하여 많이 표현하고 있으며, 구어체 표현에서는 pada, daram을 사용한다. 사전에서의 예문을 보면 di의 경우도 날짜에서 사용을 하고 있습니다.



2) 기원의 방향을 설명하는 전치사 Menyatakan Arah Asal

dari* ~에서, ~으로 부터 의 의미로 장소, 소재, 성분을 나타내는 전치사
단어 문장 해석
dari* Saya baru datang dari Korea. (asal tempat) 나는 지금 바로 한국에서 왔다.
Kue ini dibuat dari tepung beras. (asal bahan) 이 케익은 쌀가루로 만들어 졌다.


3) 목적의 방향을 설명하는 전치사 Menyatakan Arah Tujuan

ke* ~로, ~에, ~을 향하여 의 의미로 장소. 소재를 나타내는 전치사
kepada ~에게 의 의미로 사람을 나타내는 전치사
terhadap ~쪽으로, ~향하여 의 의미
단어 문장 해석
ke Saya pergi ke kantor. 나는 사무실에 갑니다.
kepada* Kami selalu ingat kepada ibu. 우리는 항상 어머니를 생각한다.
terhadap Terhadap orangtua kita tidak boleh membantah. 부모님에게 우리는 말대꾸가 허락되지 않습니다.

참고(catatan)

전치사는 아래의 명사나 형용사와 연결하여 위치를 나타낼 수 있습니다.

단어 해석 단어 해석
atas bawah 아래
dalam luar
muka hadapan
depan belakang
dekat 가까운 jauh
sebelah samping
antara 사이 tengah 중앙
단어 문장 해석
atas Di atas meja ada buku. 책상 위에 책이 있다.
bawah Dia berbaring di bawah pohon beringin. 그는 무화과 나무 아래에 누웠다.
dalam Fatma tertidur di dalam bis 파뜨마는 버스 안에서 졸아버렸다.
luar Ia tinggal di luar kota. 그는 도시 밖에서 살고 있다.
muka Dia berdiri di muka rumahnya. 그는 집 앞에 서있다.
hadapan Ia muncul ke hadapan penonton. 그는 청중 앞으로 나왔다.
depan Mereka berkelompok di depan rumah saya. 그들은 내 집 앞에 무리를 지어 모여 있었다.
belakang Saya gatal di belakang telinga. 나는 귀 뒤편이 가렵다.
dekat Apakah ada apotek di dekat sini? 이 근처에 약국이 있나요?
jauh Jauh di mata tapi dekat di hati. 눈에서는 멀지만 마음은 가까이에 있다.
sebelah Di sebelah rumah itu ada pohon apel. 집 옆에 사과나무가 있다.
samping Di samping kue juga disediakan minuman. 케익옆에 음료수를 준비했다
antara Pencuri itu ada di antara orang-orang kampung. 그 도둑은 마을사람들 사이에 둘러싸였다
tengah Jangan berjalan di tengah jalan! 길 한가운데로 가지 마시오!


전치사 분류1 - 장소,기원,목적 전치사 분류1 - 장소,기원,목적 Reviewed by 토스킨 on 오후 2:41 Rating: 5

댓글 없음:

Powered by Blogger.