| 인도네시아 발리 (울루와뚜 절벽 사원) |
7) 명사(Nomina) + 접사 동사(Verba Imbuhan)
접사동사에는 ber, me, di, ter등이 있으며 이 접사에는 동사, 명사, 형용사, 수사, 장소관련단어, 감탄사가 올 수 있습니다.
아래는 같은 jual을 이용한 문장들이지만 접사의 사용에 따라 문장의 의미가 완전히 바뀌게 됩니다.
| 문장 | 해석 | ||
|---|---|---|---|
| Saya | berjualan | rokok. | 나는 담배 장사를 한다. |
| Saya | menjual | rokok. | 나는 담배를 판다. (돈을 받고 파는 행위) |
| Rumah ini | dijual. | 나는 아름다운 산을 보았다. | |
| Rumah ini | terjual. | 이 집은 팔렸습니다. | |
| 명사/대명사 | 접사 동사 | ||
Contoh
| 문장 | 해석 | ||
|---|---|---|---|
| Ujian saya | berakhir. | 나의 시험이 끝났습니다. | |
| Kami | berkulit | hitam | 나는 검은 피부를 가지고 있습니다. |
| Mereka | berbaju | itu. | 그들은 저 옷을 입다. |
| Temanku | beranak | 3. | 나의 친구는 3아이를 가지고 있습니다. |
| Ayahku | berbahagia | sekali. | 나의 아버지는 매우 기쁘다. |
| Dia | menulis | buku. | 그는 책을 쓴다. |
| Ibu | memasak | di dapur. | 어머니는 부엌에서 요리한다. |
| Dia | membawa | kamus. | 그는 사전을 가지고 왔다. |
| Ia | diancam | dengan denda. | 그는 벌금을 물게 되었다. |
| Perjanjian | terancam | batal. | 계약은 취소될 위기에 처해있다. |
| 명사/대명사 | 접사 동사 | ||
위 문장들은 형용사지만 동사로도 사용이 가능합니다.
8) 명사(Nomina) + 전치사구(Frasa berpreposisi)
명사 뒤에 바로 전치사구를 사용하여 문장을 생성
장소를 나타내는 전치사
| 전치사 | 해석 | 구 | 해석 |
|---|---|---|---|
| di | 에, 에서 | di Korea | 한국에서 |
| ke | 로, 에 | ke Indonesia | 인도네시아로 |
| dari | 로부터, 에서 | dari desa | 시골로 부터 |
아래의 문장1과 문장2는 같은 뜻으로 동사를 생략하여 표현 할 수 있습니다.
문장1. 동사를 사용하지 않은 문장
| 문장 | 해석 | ||
|---|---|---|---|
| Saya | ke Makassar | sekarang. | 나는 지금 마카사르로 갑니다. |
| 명사 | 전치사구 | ||
문장2. 동사를 사용한 문장
| 문장 | 해석 | |||
|---|---|---|---|---|
| Saya | pergi | ke Makassar | sekarang. | 나는 지금 마카사르로 갑니다. |
| 명사 | 동사 | 전치사구 | ||
Contoh
| 문장 | 해석 | ||
|---|---|---|---|
| Kami | dari Jakarta | hari ini. | 우리는 오늘 자카르따에서 왔습니다. |
| Anak Saya | ke sekolah | lusa. | 나의 아이는 모레 학교에 갑니다. |
| Mereka | ke Bali. | 그들은 발리에 갑니다. | |
| Temanku | di Surabaya. | 나의 친구는 수라바야에 있습니다. | |
| Ayahku | dari Korea. | 나의 아버지는 한국에서 왔습니다. | |
| 명사 | 전치사구 | ||
#인도네시아어문법 #인도네시아어 #인도네시아어공부 #인도네시아 #인니
문장 구조 형식3
Reviewed by 토스킨
on
오후 4:30
Rating:
댓글 없음: