Fan page

banner image

About

banner image

명사의 특징1

명사_명사_명사의 특징
인도네시아 발리 조각상

1) 명사의 기능 Fungsi Kata Benda

명사는 주어, 목적어, 부가어, 보어로 사용 가능

주어

문장 해석
Janji harus ditepati. 약속은 반드시 지켜야한다.
Makanan ini tidak cukup. 이 음식은 충분하지 않다.
S P

목적어

문장 해석
Saya makan buah-buahan. 나는 과일들을 먹었다.
Fatma melihat kucing. 파뜨마는 고양이를 보았다.
S P O

부가어

문장 해석
Saya belajar bahasa Inggris. 나는 영어 공부한다.
Santi bermain bola. 산띠는 공 놀이한다.
S P O

보어 : 전치사 뒤에 위치하여 위치, 날짜 등을 표현합니다.

di 명사 korea(한국)은 전치사 di(~에) 뒤에 위치
tentang 명사 perusahaan(사업)은 전치사 tentang(~에 관하여) 뒤에 위치
kemarin 명사 kemarin(어제) 날짜를 나타냄
단어 문장 해석
di Mereka tinggal di Korea. 그들은 한국에 거주한다.
tentang Amir berbicara dengan temannya tentang perusahaannya. 아미르는 그의 친구와 함께 사업에 관하여 이야기한다.
kemarin Kemarin kita sudah selesai ujian sekolah. 어제 우리는 학교 시험이 끝났다.

참고(catatan)

아래의 경우 서술어 형식으로 사용하고 있지만 adalah(~이다)라는 동사가 생략된 형태입니다.

단어 문장 해석
서술어 형식 Dia mahasiswa. 그는 대학생이다.


부정

명사의 부정은 bukan을 사용합니다. 위치는 명사전에 사용하여 뒤에 있는 명사를 부정합니다.

동사의 부정은 바로 아래를 참조하세요.

guru 명사 guru(선생님) 을 부정
kemauan 명사 kemauan(원함, 소원) 을 부정
단어 문장 해석
bukan Fatma bukan guru. 파뜨마는 선생님이 아니다.
Itu bukan kemauan dia. 저것은 그의 소원이 아니다.

참고(catatan)

동사의 부정은 tidak을 사용합니다.

단어 문장 해석
tidak Dia tidak mau pergi ke pasar. 그는 시장가기를 원하지 않는다.
Amir tidak mau belajar bahasa Indonesia. 아미르는 인도네시아어 공부하길 원하지 않는다.


명확한 표현

명사 + yang + 형용사를 더하여 명사를 의미를 더 명확하게 표현합니다.

taman taman yang indah (아름다운 정원)
perjalanan perjalanan yang melelahkan (피곤한 여정)
단어 문장 해석
taman Rumah itu memiliki taman yang indah. 파뜨마는 선생님이 아니다.
perjalanan Bagiku mudik adalah perjalanan yang melelahkan(lelah). 저것은 그의 소원이 아니다.


강조

단수를 일부러 강조할 때는 접두사 se를 사용합니다.

자세한 표현은 접사 se- 에서 배울 것입니다.

sehari 명사hari(하루) → sehari(하루 종일)
seorang 명사 orang (사람) → seorang (개인, 일인, 어떤 사람)
단어 문장 해석
sehari Sudirman belum makan selama sehari. 수디르만은 하루종일 먹지 못했다.
seorang Fatma seorang yang berakal. 파뜨마는 지적인 사람이다.


#인도네시어어 #인도네시아어문법 #인도네시아어번역 #인도네시아어300 #인도네시아어강독 #인도네시아어독학 #인도네시아어공부 #인도네시아어강좌 #인도네시아어교재



명사의 특징1 명사의 특징1 Reviewed by 토스킨 on 오후 4:46 Rating: 5

댓글 없음:

Powered by Blogger.