| 인도네시아 발리 동물원 |
1) 기본 형태의 명사Kata Benda Bentuk Dasar
단순명사
접사가 없거나 단일로 이루어진 단어입니다.
| 단어 | 해석 | 단어 | 해석 |
|---|---|---|---|
| rumah | 집 | foto | 사진 |
| planet | 유성 | sepeda | 자전거 |
| tanah | 토지 | gambar | 그림 |
dan lain-lain.
2) 파생 형태의 명사Kata Benda Bentuk Turunan
파생명사는 첨가, 반복, 합성 등의 형태로 표현됩니다.
일반 파생 형태 명사
단어에 pe-, per-, ke-, -an, pe-an, per-an, ke-an 등이 첨가되어 명사로 바뀌는 단어
| 단어 | 문장 | 해석 |
|---|---|---|
| penulis | Penulis(tulis) buku itu berasal dari Jakarta. | 이책의 저자는 자카르다 출신이다. |
| pelajaran | Ia mengukirkan pelajaran(ajar) itu dalam hatinya. | 그는 그 학과목을 마음속에 새겨 외웠다. |
| perumahan | Saya tinggal di perumahan(rumah) Puri sejak kecil. | 나는 어릴 때부터 Puri 주택단지에 살았다. |
| pemandangan | Pemandangan(pandang) gunung itu mempesona. | 저 산 경치는 매력적이다. |
| kendaraan | Jalan-jalan di kota Bandung dipadati oleh kendaraan(kendara). | 반둥시의 길들은 운송수단으로 빽빽하다. |
| peraturan | Kita harus menaati(taat) peraturan(atur) sekolah. | 우리는 학교 규칙을 준수해야합니다. |
| hiasan | Hiasan(hias) dinding rumahku sudah mulai kusam. | 우리집 벽장식은 색깔이 변하기 시작되었습니다. |
penulis : 작가 --- tulis : 쓰다.
pelajaran : 수업 --- ajar : 교육
perumahan : 주택단지 --- rumah : 집
pemandangan : 경치 --- pandang : 바라보다.
kendaraan : 운송수단 --- kendara : (사람․물건 따위를) 태우거나 싣는 도구[차량 ․ 말 따위]
peraturan : 규정 --- atur : 정돈
hiasan : 장식 --- hias : 차려입다.
참고(catatan) kesam 원한 kusam (색깔이) 흐리게
파생 명사를 대조해 보면 아래와 같이 의미가 많이 변하기 때문에 의미의 차이를 고려하여야 합니다.
| 단어 | 문장 | 해석 |
|---|---|---|
| serah 항복하다 | penyerahan | 위임, 인도, 항복, 이동, 이전 |
| serahan | 위임(양도) 사항 | |
| kosong 비우다 | pengosongan | 비움, 철수, 고갈, 소모 |
| kekosongan | 공허, 빔, 빈자리 | beda 다르다 | perbedaan | 다름, 차별, 차이, 구분 |
| pembedaan | 구별, 차별, 구분 | |
| pembeda | 구별하는 사람 | |
| bedaan | 다름, 차이, 상이 |
info 일반 파생 형태 접사는 메뉴-접사1/접사2 참조
특수 파생 형태 명사
단어에 삽입사 –el-, -er, -em, dan –in-등이 첨가되거나 남-wan/여-wati의 성을 구별하기 위하여 사용되는 접사를 사용하는 단어입니다.
| 단어 | 단어 | 해석 | → | 단어 | 해석 |
|---|---|---|---|---|---|
| 삽입사 | tunjuk | 지시하다 | → | telunjuk | 집게 손가락 |
| sabut | 겉껍질 | → | serabut | 섬유, 실 | |
| 특수직업 성별의 구별 | ilmu | 지식 | → | ilmuwan/wati | 학자 |
| budaya | 문화 | → | budayawan/wati | 문화인 | |
| sejarah | 역사 | → | sejara(h)wan/wati | 역사가 | |
| 특수직업 성별의 구별 | karya | 명작 | → | karyawan/wati | 직원 |
| warta | 소식 | → | wartwan/wati | 기자 | |
| usaha | 노력 | → | usahawan/wati | 사업가 | |
| 특별한 특성 또는 물건을 소유한 사람 | derma | 기부금 | → | dermawan/wati | 기부자 |
| harta | 재산 | → | hartawan/wati | 재산가 | |
| rupa | 모습 | → | rupawan/wati | 미남/미인 |
파생 명사를 대조해 보면 아래와 같이 의미가 많이 변하기 때문에 의미의 차이를 고려하여야 합니다.
| 단수/남자 | 단수/여자 | 복수/남녀 | 단어 |
|---|---|---|---|
| muslim | muslimat | muslimin | 무슬림 |
| mukmin | mukminat | mukminin | 신자 |
| - | hadirat | hadirin | 청중 |
단어에 삽입사 –isme, -(is)asi, -logi, –tas등이 첨가되는 접사를 사용하는 단어로 외국에서 옴
| 단어 | 해석 | 단어 | 해석 |
|---|---|---|---|
| aktor | 배우 | avontur | 모험 |
| begasi | 화물 | demarkasi | 경계 |
| egois | 이기주의자 | eksploitasi | 가동 |
| filologi | 언어학 | garasi | 차고 |
| hartawan | 거물 | heksagon | 육각형 |
| imunisasi | 면역 | internis | 내과의사 |
| komunisme | 공산주의 | kapitalisme | 민주주의 |
| liberalisme | 자유주의 | linguis | 언어학자 |
| musikus | 음악가 | masinis | 기계 기술자 |
| organisasi | 조직 | nasionalisme | 민족주의 |
| realisme | 현실주의 | reputasi | 명성, 평판 |
| poligon | 다각형 | pentagon | 오각형 |
| sosiolog | 사회학 | sekretariat | 비서실 |
| telegram | 전보 | trigonometri | 삼각법 |
| universitas | 대학 | universal | 우주의 |
| visa | 비자 | verifikasi | 확인 |
| wartawati | 여기자 | wisatawan | 관광객 |
참고(catatan) wartawati, wisatawan 등은 산스크리타어(인도)에서 옴
댓글 없음: