| 인도네시아 발리 전통그림 |
1) 일반어와 특별어 Kata Umum dan Kata Khusus
일반어 Kata umum
일반어는 같은 의미의 몇몇 단어들 총체적인 단어로 넓은 의미합니다.
특별어 Kata khusus
특별어는 한정된 의미의 일반단어에서 파생된 단어이며 이미 확정된 의미를 가집니다.
Contoh
| 일반어 | 특별어 | 해석 |
|---|---|---|
| kendaraan 운송수단 | mobil | 차 |
| motor | 오토바이 | |
| kereta api | 기차 | |
| pesawat | 비행기 | |
| kapal laut | 배 | |
| dan sebagainya | 기타 등등 | |
| bunga 꽃 | melati | 자스민 |
| anggrek | 난초 | |
| mawar | 장미 | |
| tulip | 튤립 | |
| kamboja | 캄보디아 | |
| dan sebagainya | 기타 등등 | |
| bumbuhan 식물 | rumput | 잔디 |
| kelapa | 코코넛 | |
| alang-alang | 갈대 | |
| pohon jati | 정향나무 | |
| lumut | 이끼 | |
| padi | 쌀 | |
| dan sebagainya | 기타 등등 | |
| 일반어 | 특별어 | 해석 |
| hewan 동물 | burung | 새 |
| ikan | 물고기 | |
| kera | 원숭이 | |
| serangga | 곤충 | |
| mamalia | 포유류 동물 | |
| dan sebagainya | 기타 등등 | |
| alat tulis 필기도구 | buku | 책 |
| pensil | 연필 | |
| penghapus | 지우개 | |
| penggaris | 자 | |
| pulpen | 볼펜 | |
| dan sebagainya | 기타 등등 | |
| olahraga 스포츠 | sepak bola | 축구 |
| lari | 달리기 | |
| silat | 전통무술 | |
| voli | 배구 | |
| renang | 수영 | |
| lompat tinggi | 높이뛰기 | |
| dan sebagainya | 기타 등등 |
2) 명시어와 함축어Kata Denotasi dan Kata Konotasi
명시어 Denotasi
단어 그 자체의 의미를 가지고 있습니다. 정확한 표시 또는 사실적인 진술과 관련하여 뉴스나 공식적인 대화에서 사용하는 단어입니다.
Contoh
| 단어 | 문장 | 해석 |
|---|---|---|
| bunga | Bunga kamelia itu baunya harum. | 동백꽃은 향기로운 냄새가 난다. |
| amplop | Surat itu dimasukkan ke dalam amplop. | 저 편지는 봉투에 담겼다. |
| cakar ayam | Padi yang dijemur itu dicakar ayam. | 햇빛에 말린 벼는 헝클어졌다. |
| rumah | Luasnya rumah itu 200 meter persegi. | 저 집은 200m2 크기이다. |
bunga = jenis bunga = 꽃의 종류
amplop = tempat surat = 편지를 넣어두는 장소
cakar ayam = diacak-acak = 여기 저기 흐트러진 모양새
rumah = jenis bangunan = 집의 건축
참고(catatan) dijemur에서 접두사 di는 sedang의 의미를 가짐
함축어 Konotasi
은유적인 표현으로써 풍자, 아첨 또는 감정의 표현 등으로 사용됩니다.
보통 대화 시에 사용되거나 소설에서 사용되며 실제 단어와는 매우 다른 의미를 포함하고 있습니다.
Contoh
| 단어 | 문장 | 해석 |
|---|---|---|
| bunga | Bunga desa itu sekarang sudah menjadi dokter. | 마을의 꽃은 현재 의사가 되었다. |
| amplop | Para petugas menerima amplop sehingga dia lolos dari hukuman. | 간수들은 봉투를 받은 결과 그(녀)는 처벌에서 풀려났다. |
| cakar ayam | Tulisanmu bagus, seperti cakar ayam. | 네 글씨는 훌륭하네, 갈겨 쓴 것처럼 |
| karang | Hatinya teguh, seperti karang di lautan. | 네 마음은 단호하다 대양에 산호초처럼. |
bunga = gadis tercantik yang ada di desa itu = kembang desa = 마을에서 가장 예쁜 미인
amplop = suap, sogokan = 뇌물
cakar ayam = tulisan jelek, acak-acakan = 개발 세발의 글씨 = 악필
karang = teguh pendirian = 단호한 마음 가짐
명사의 종류1
Reviewed by 토스킨
on
오후 5:48
Rating:
댓글 없음: